文艺和革命原文-出自而已_【鲁迅全集】

...二十四夜零点一分五秒。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九二八年一月二十八日语丝周刊第卷第七期。 〔2〕同情文学一九二七年春,广州一小撮共产党叛徒在民国日报副刊现代青年上连续发表“忏悔”诗文,并对他们叛变互表“同情”;三月间...

http://wenxue360.com/luxun/archives/170.html

后记()-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... Alexandrovitch Fadeev)事迹,除自传中所有之外,我一无所知。仅由英文译文毁灭小序中,知道他现在是无产者作家联盟裁决团体〔5〕一员。 又,他罗曼小说乌兑格之最后〔6〕,已经完成,日本将有译本。 这...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

后记(六)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...读书界所爱重,实在是无足怪 然而译她作品却是一件难事业,原译者在本篇之末,就有一段附记说: “真是用了农民土话所写绥甫林娜作品,委实很难懂,听说虽在俄国,倘不是精通乡村风俗和土音人,也还是不能看。竟至于因此有了为看绥甫...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1015.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 一千九百二十五年十二月三日之夜,鲁迅。 【注解】 〔1〕出了象牙之塔 厨川白村文艺评论集,鲁迅译于一九二四年至一九二五年之交。在翻译期间,已将其中大部分陆续发表于当时京报副刊民众文艺周刊等。一九二五年十二月由北京未名社...

http://wenxue360.com/luxun/archives/987.html

附录:关于作者说明-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日本短篇小说,收作家十五人小说三十篇(鲁迅所译者为作家六人,小说十一篇),一九二三年六月由上海商务印书馆出版,列为世界丛书之一。 〔2〕本篇最初印入现代日本小说集 〔3〕夏目漱石(1867—1916) 原名金之助,日本作家。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/977.html

奔流编校后记-出自_【鲁迅全集】

...不过是装饰枝叶。这问题看去虽然简单,但倘以文艺为政治斗争一翼时候,是很不容易解决 一九二八年八月十一日,鲁迅。 有岛武郎是学农学,但一面研究文艺,后来就专心从事文艺了。他著作,在生前便陆续辑印,叛逆者是第辑,内收...

http://wenxue360.com/luxun/archives/633.html

上海文艺之一瞥原文-出自二心_【鲁迅全集】

...批判。 〔5〕三宝太监西洋记三宝太监西洋记通俗演义,明代罗懋登著,共二十卷,一百回。 〔6〕快心编清末较流行通俗小说之一,署名天花才子编辑,桔居士评点,共三,三十二回。 〔7〕点石斋画报旬刊,附属于申报发行一种...

http://wenxue360.com/luxun/archives/237.html

记剧中人物译名-出自译文序跋_【鲁迅全集】

... 〔1〕本篇原题译者附记,最初发表于一九二二年五月十五日晨报副镌,后经作者稍加增补改定,改题记剧中人物译名,收入单行本。 〔2〕“饮河不过满腹” 语见庄子·逍遥游:“偃鼠次河,不过满腹”。偃鼠,同鼹鼠。 〔3〕万叶集 ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/974.html

俄罗斯童话小引-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...俄罗斯童话小引〔2〕 这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”笔名,向译文〔3〕投稿 第一回有这样几句后记 “高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道,不必多说了。 “这俄罗斯童话,共有十六篇,每篇独立;...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1024.html

文艺新闻社问原文-出自二心_【鲁迅全集】

...九月二十一日。 【注解】 〔1〕本篇最初发表于一九三一年九月二十八日文艺新闻第二十九期。文艺新闻,周刊,“左联”所领导刊物之一。一九三一年三月在上海创刊,一九三二年六月停刊。九一八事变后,该刊向上海文化界一些著名人士征询对这一事变...

http://wenxue360.com/luxun/archives/226.html

共找到1,177,010个结果,正在显示第13页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2